<<
>>

Информация об участниках эксперимента

В эксперименте приняли участие 60 испытуемых: 20 студентов Юго­Западного государственного университета (г. Курск, Россия) в возрасте 18-19 лет (специальности «Нанотехнологии и микросистемная техника», «Правоохранительная деятельность»), 20 преподавателей кафедры иностранных языков Юго-Западного государственного университета в возрасте от 30 до 72 лет, 20 сотрудников предприятия АО «Авиаавтоматика им.

В.В. Тарасова» (г. Курск, Россия) в возрасте от 22 до 58 лет. Данные об участниках с учётом возраста, пола, рода занятий, образования приведены в табл. 6.

Таблица 6. Сведения об участниках эксперимента

Род занятий Возраст Пол Образование Количество
мужской женский
Студенты 18-19 13 7 полное среднее 20
Преподаватели университета 30-72 2 18 высшее 20
Монтажники, сборщики, инженеры 22-58 8 12 среднее профес­сиональное, высшее 20

В ходе эксперимента было получено 777 ответов (1112 ассоциации): 280 (322 ассоциации) - от лиц мужского пола, 497 (790 ассоциации) - от лиц женского пола.

До начала проведения эксперимента мы предполагали, что получим реакции в виде отдельных слов-ассоциаций. Согласно ожиданиям, большинство испытуемых дали на каждый стимул одну-две ассоциации. Тем не менее, к нашему удивлению, ряд реакций представляет собой развёрнутые дефиниции (АУТСОРСИНГ - передача определённой работы сторонней подрядной организации; ТЕСТ-ДРАЙВ - временное использование перед возможной покупкой; КОНСИЛЕР - средство для маскировки определённых участков кожи и др.). Мы считаем, что это может быть объяснено рядом причин. Во- первых, участники либо невнимательно слушали инструкции экспериментатора, либо инструкции были недостаточно чёткими. Во-вторых, информанты могли чрезвычайно ответственно подойти к выполнению задания, в связи с чем посчитали необходимым дать дефиниции на предъявленные слова. В-третьих, хотя носитель языка знает значение заимствованного слова, ассоциативных связей оно не вызывает, так как закреплено в его памяти как термин, имеющий определённое значение, но не как образ, предмет, явление, существующее в неразрывной связи с другими предметами или явлениями окружающего мира. В-четвёртых, ассоциативное мышление может иметь индивидуальные особенности.

На исследуемые англоязычные заимствования было получено следующее количество ассоциаций: АУТСОРСИНГ - 51, КОМЬЮНИТИ - 66, ГРАНТ - 88, ТЕСТ-ДРАЙВ - 78, ХУДИ - 58, ШОУРУМ - 70, ТРАНСФЕР - 78, КОНСИЛЕР - 58, САУНДТРЕК - 75, ПАНКЕЙК - 74, КРАУДФАНДИНГ - 47, СТАРТАП - 77, ЛАЙФХАК - 80, СЕЛФИ - 74, ЭСКАЛАЦИЯ - 77. Самое большое количество ассоциаций было получено на англоязычное заимствование ЛАЙФХАК, наименьшее - на заимствование КРАУДФАНДИНГ.

2.2.3.

Помощь с написанием академических работ
<< | >>
Источник: ОВЧИННИКОВА МАРИНА СЕРГЕЕВНА. АНГЛОЯЗЫЧНЫЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ В ИНДИВИДУАЛЬНОМ СОЗНАНИИ (ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ). Диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических наук. Курск - 2018. 2018
Помощь с написанием учебных работ

Еще по теме Информация об участниках эксперимента:

  1. Исследование основных понятий: информация ограниченного доступа, конфиденциальность информации, тайна
  2. Характеристика эксперимента
  3. § 1. Тактика и психология проведения отдельных видов следственного эксперимента
  4. § 2. Специфика проведения следственного эксперимента в условиях активного противодействия раскрытию и расследованию преступления
  5. Проведение научного эксперимента в деловых организациях
  6. 4.1.4. Практическое проведение эксперимента как инструмента консалтинга
  7. § 3. Критерии оценки результатов следственного эксперимента
  8. 3.2 Результаты эксперимента
  9. Констатирующий этап педагогического эксперимента
  10. § 1. Организационно-тактические аспекты подготовки к производству следственного эксперимента